秋長人晚招牌綠,公寓曾教香水輕,
書信伴遊花幾朵,玫瑰全愛月零丁。
詞隨屋頂貓華白,曲罷街頭燈彩橙,
親吻別離餘浪漫,諾言不改吉他聲。




翻譯:
在秋天的傍晚,城市的某個招牌林立街頭,有妳的公寓曾為了約會化妝飄散過香水,抽屜裡的每一封信件不知使用多少嬌貴的花朵比擬而成,這些玫瑰隨著月光的照耀搖曳生姿,與高掛天空的月亮相映成輝。彼此約會當下形影不離甜言密語,好似屋頂經過的白色貓咪輕巧華貴;新的曲目剛剛彈奏完畢,街上的商家紛紛點亮燈火,整個街道的燈火通明,橙色的路燈溫暖了整個夜空。最後的別離之時彼此擁吻話別,留下一地的浪漫,那離別前的細語就好像方才的吉他聲一樣縈繞耳邊,久久不能離去。




心得:
這是一篇很純正的情詩,但這篇的寫法不是很主流,因為整篇魔幻寫實的風格很強烈,因此以風格比較近似的畫家夏卡爾作為標題。

這一篇最特別的句子應該是「書信伴遊花幾朵,玫瑰全愛月零丁」這兩句了。一般古典詩會用玫瑰一詞寫詩的人並不多,嚴格上這個對句好像不是那麼工整,也有很多人寫過類似的題材,例如唐伯虎就寫過每一句都有花月的詠花月詩,詠各種花的詩詞並不在少數,但是中國傳統情詩比較偏向保守哀傷,這種完全歌頌戀愛的情詩可能比較少見,這也是中西文化比較大的差別吧。


arrow
arrow
    全站熱搜

    貓羽 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()