美國60年代記
欲助軍民衡越家,如何神火毀天涯?
人隨頹廢興煩戰,愛是和平灑落花。
大學樂團仍熱血,小街牆壁總塗鴉,
誠知正義人皆有,只是窮兵加怎差。
註解與感想:
個人懶得翻譯了。簡單地說這一篇主要在寫越戰當時美國的景象,「人隨頹廢興煩戰」一句指當時的嘻皮,以不修邊幅的方式反諷美國政府當時過度涉入他國的內戰政策;後半句則是當時的反戰歌曲「san Francisco」的典故。這一篇重要的就是第二聯(頸聯)的典故對仗,其他的沒什麼好看。最後一句可能寫得太口語,也懶得改了,就保持這樣吧。後面附舊金山之歌的歌詞與影片(翻譯超簡單,任何人都看得懂)
留言列表